Nós vivemos ao mesmo tempo no corpo, no cérebro e no coração, de modo que poderíamos às vezes nos perguntar onde se situa nosso verdadeiro “eu”; de fato, o ego propriamente dito, o “eu” empírico, tem sua sede sensível no cérebro, mas ele desliza facilmente para o corpo e tende a se identificar com ele, enquanto o coração é a sede simbólica do Si, do qual temos consciência ou ignoramos, mas que é nosso verdadeiro centro existencial e intelectual, e por isso mesmo universal.
Schuon, Sentiers de gnose, La Place royale, 1996, p. 104
Nous vivons à la fois dans le corps, le cerveau et le cœur, si bien que nous pourrions parfois nous demander où se situe notre véritable « moi » ; en fait, l’ego proprement dit, le « moi » empirique, a son siège sensible dans le cerveau, mais il glisse volontiers vers le corps et tend à s’identifier avec lui, tandis que le cœur est le siège symbolique du Soi, dont nous avons conscience ou que nous ignorons, mais qui est notre vrai centre existentiel et intellectuel, et par là même universel.
Schuon, Sentiers de gnose, La Place royale, 1996, p. 104